Маленькие тонкие женские пальцы торопливо скользили по пыльным корешкам древних фолиантов, нарушая звенящую тишину светлого библиотечного дня в поместье. Слуги сегодня вели себя тише и незаметнее, чем обычно, хоть Белинда и не высказывала недовольства, если ей лишний раз попадались на глаза, но, видимо, слух о пропавшей Вилметте распространился слишком быстро, и многочисленный персонал и приближенные Совы, предчувствуя ее недовольство, предпочли раствориться среди бесчисленных комнат и этажей замка, издалека, и как им всегда казалось — незаметно наблюдая за хозяйкой с безопасного расстояния.
Вилметта — юная эльфийка с темно-голубыми волосами, уже несколько десятилетий служила в поместье Белинды в качестве подмастерья, особо ловко управляясь с огранкой кристаллов в артефакты и занимаясь, помимо этого, закупкой и подготовкой металлов, используемых в качестве основы.
Будучи спасенной Совой в одно непростое для нее время, она старалась приносить пользу поместью Рурх, пусть иногда и в несколько своеобразной манере.
Юный по эльфийским меркам возраст — едва перевалило за первую сотню, не мешал Вилметте при своем хрупком очаровании иметь деловую хватку, и безошибочно выбирать наиболее качественный материал. Выдающимися способностями к магии эльфийка пока похвастаться не могла, и хоть Белинда и уделяла тренировкам с ней достаточно времени, нельзя сказать, что Вилметта проявляла особое рвение в этом вопросе, полагаясь на те основы, которые уже были ей известны, и стремясь совершенствоваться более в иных сферах, таких как геммология, в том числе, и даже финансовая грамотность.
Удивительно не эльфийские интересы — как шутливо отзывались про эльфийку остальные, впрочем, понимая, что у потерявшей в результате возникшей аномалии свою семью девушки есть полное право не проявлять интереса к тому, что не смогло уберечь ее родных от гибели, и искать ответы и спасение уже собственное в чем-то совершенно ином.
Но если с обучением Вилметты магии Белинда еще могла справиться, то вот с обузданием вовсе не тихого нрава эльфийки оказалось сложновато. Белинда и сама не могла похвастаться кротостью, поэтому на фоне сложных характеров обеих иногда между ними случались ссоры, которые, к счастью, редко когда перерастали во затяжной конфликт.
Вот и в этот раз, в самом начале трудовой недели Вилметта слишком категорично высказалась о новичках-ювелирах, которых Белинда рассматривала на вакантную должность в гильдии, раскритиковав их методы обработки в пух и прах, чем вызвала недовольство Совы, ведь один из мастеров ей как раз таки очень приглянулся.
Такое, на самом деле, бывало редко, чтобы девушки категорически не сошлись во мнениях, оказавшись буквально по разные стороны, и это выбило из колеи и Сову, и Вилметту, которая, резко почувствовав себя бесполезной и несостоятельной в таком важном вопросе, ощетинилась и поспешила удалиться в другую часть поместья, где находилась ее мастерская.
Реакция эльфийки была вызвана тем, что Белинда вскользь сравнила того начинающего мастера с ней, Вилметтой, и юная особа, в глубине души затаившая страх того, что в какой-то момент может оказаться бесполезной для своей хозяйки, восприняла это вовсе не так, как ожидалось, но разубедить ее именно в этот момент не представлялось возможным.
Белинда, не желала идти на компромисс первой — в конце концов, не пристало ей первой мириться с подчиненной, пусть даже и ставшей ей кем-то вроде младшей сестры, поэтому остаток первого дня недели обе девушки не пересекались, и заволновалась Сова лишь во вторник, к утру, не обнаружив Вилметту за общим завтраком, который являлся своего рода маленьким ритуалом в поместье, и который не мог быть нарушен какой-либо ссорой.
— Она просто хотела быть полезной, поэтому и отправилась туда, — как передал ей Ланцелин, маленький эссенций-кролик, служивший лекарем в поместье, и довольно хорошо общавшийся с эльфийкой, — Она до глубокой ночи изучала древние свитки, в которых рассказывалось, как активировать пространственную печать, и судя по тому, что мы не обнаружили следов ее ауры в поместье и близ него, у нее все-таки получилось. Вот… — кролик опустил ушки, погрустнев, — Не таким образом я хотел, чтобы у нее развились способности к магии…
Белинда, тяжело вздохнув, прикоснулась к маленьким кроличьим ушкам и ласково погладила их:
— К сожалению, у меня так и не получилось справиться с влечением Вилметты ко всякого рода безрассудствам. Ее стремление доказать мне и остальным, что она более чем достойна и способна делать свою работу — порой становится маниакальным, — Сове тяжело признавать, что есть вещи, на которые она повлиять так и не смогла, — Поэтому каждый раз, когда мы с ней ссоримся, я особенно остро переживаю то, как она отреагирует в этот раз.
Ланцелин — один из немногих в поместье, с кем Белинда могла поговорить вот так откровенно. За мягким сердцем эссенция и порой печальными глазами скрывался твердый нрав мудрого целителя, и как бы сильно он не расстраивался в некоторых случаях, переживая все, что касалось Белинды и остальных жителей поместья Рурх, на самом деле он был способен выстоять перед очень многим, и не дать этим обстоятельствам сломить себя, поэтому Сова не боялась обратиться к нему в особо сложных вопросах, с эмоциями от которых было тяжело справиться самостоятельно.
Ланцелин был кем-то вроде мудрого наставника, способного своим ласковым и немного печальным взглядом и всего лишь парой фраз вселить в Белинду уверенность в том, что она способна все сделать правильно. Вот и сейчас он пододвинул перед ней увесистые тома книг, в которых еще вчера искала разгадку их юная подопечная, и тихо произнес:
— Вы знаете, что нужно делать, госпожа Сова. Вилметта отправилась в Царство кристаллов за самым лучшим и сложным для огранки минералом именно для Вас. Чтобы доказать, как сильно Вы в ней нуждаетесь, и никакие мастера-новички не сравнятся с ней. Вы же понимаете, что это всего лишь ребячливая ревность…и боюсь, что отправиться следом за ней предстоит Вам лично. Только так Вы сможете показать, насколько она ценна.
Белинда кивает, закрывает глаза и прислушивается к своим ощущениям. Тихое шуршание светлой узорчатой мантии и скрип массивной двери означают, что Ланцелин выскользнул из просторной библиотеки, оставляя Сову наедине со старинными книгами.
Целитель прав, и когда она открывает книгу, бережно переворачивая страницы, то в ее сердце уже не остается места сомнениям, равно как и обиде на Вилметту.
Быть хозяйкой, учителем и наставником — сложно. И сложность состоит еще и в том, чтобы вовремя суметь сделать шаг навстречу. особенно если по ту сторону — юное, мятущееся сердце, готовое разорваться от еще большей обиды, если ему вдруг покажется, что оно больше не заслуживает прежней любви.
Белинда знала, что в их поместье сохранилась парочка особых кристаллов с того самого подпространства — именно они, к сожалению, оказались непригодны для огранки и создания сложных артефактов, и ввиду своих особенностей могли быть использованы только в качестве телепорта обратно, и Вилметта воспользовалась как раз таки одним из них, использовав одну из сложных магических настроек, описанных в этой самой книге.
“Вот ведь настойчивая девчонка. Даже сложнейшая магия раз, да уступила ей, словно потакая ее упорству и безрассудству”, — прощение сменяется раздражением и обратно, накатывая волнами и облекая настроение Белинды в непрекращающийся шторм, поэтому пентаграммы, выводимые над переливающимся всеми цветами и оттенками чужемирным кристаллом, еле помещающимся в небольшую ладонь Совы, получаются не сразу. Руки немного дрожат, сбивая настройку, но когда у нее наконец получается, ее глаза, и без того золотые, загораются еще ярче — хищно, словно от предвкушения добычи, которая на этот раз точно от нее не ускользнет.
Под воздействием активируемого портала пространство вокруг Совы начинает стремительно меняться, и привычные виды библиотеки искажаются, наливаясь совершенно иными красками, голова слегка кружится от искажения, и девушка едва удерживается в прямом положении. Прикрыв глаза, чтобы все же удержать равновесие, она прислушивается к своим ощущениям, и когда аура вокруг окончательно меняется, она открывает глаза и не может сдержать возгласа восхищения.
— Это действительно настоящее Царство! — бесчисленное множество минералов различных форм и оттенков мерцают вокруг, грозясь ослепить своей красотой неподготовленного путника, но Белинда, будучи артефактором, работающим по большей части именно с кристаллами, лишь немного прищуривается, привыкая к излишнему сиянию. Завораживающая красота, которой, как кажется, нет края, и вот девушка осторожно переступает мимо этого сияния, нежно, с любовью прикасаясь к холодным минералам, стремясь ощутить и познать их магическую составляющую, услышать отклик каждого из них, познать…
— Так можно провести половину жизни в блужданиях, — ловит свое отражение в блеске камней, не забывая, впрочем, зачем она здесь. Снова прислушивается к своим ощущениям и хмурится, настораживаясь.
“Еще чья-то аура? И это вовсе не Вилметта…кто-то еще стал гостем этого очаровывающего места?”
Краткое описание и изображение Вилметты и Ланцелина